sts-semi.co.kr [경영] 한식의 세계화 plan > stssemi5 | sts-semi.co.kr report

[경영] 한식의 세계화 plan > stssemi5

본문 바로가기

stssemi5


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


[경영] 한식의 세계화 plan

페이지 정보

작성일 23-01-31 01:34

본문




Download : 진주-한식의세계화방안.hwp








다.
With nearly 50 locations in Japan, Chanto is one of the world`s most established restaurants, but to date does not have a significant New York profile. Whatever the reason, it’s not the food, which is eclectic, inventive, and very, very delicious. One of Chanto’s signature items in Japan is the “King of Kimchee,” a marriage of pickled vegetables and sashimi that is much more than the sum of its parts. As always, mouse over the different elements to hear the dish described in Chef Kiyotaka Shinoki’s words.

레포트 > 사회과학계열
설명
순서
With nearly 50 locations in Japan, Chanto is one of the world`s most established restaurants, but to date does not have a significant New York profile. Whatever the reason, it’s not the food, which is eclectic, inventive, and very, very delicious. One of Chanto’s signature items in Japan is the “King of Kimchee,” a marriage of pickled vegetables and sashimi that is much more than the sum of its parts. As always, mouse over the different elements to hear the dish described in Chef Kiyotaka Shinoki’s words. - ‘샨토‘ 라는 재패니즈 레스토랑의 김치 메뉴에 대한 뉴욕 매거진의 한 기사이다.



기사가 실린 The Annotated Dish 섹션은 매주 한 레스토랑의 대표 급 메뉴를 선정해서 메뉴를 요모조모 설명(explanation)하는 코너이다.



- ‘샨토‘ 라는 재패니즈 레스토랑의 김치 메뉴에 대한 뉴욕 매거진의 한 기사이다. 뉴욕매거진에서는 이 메뉴를 샨토의 대표급 메뉴라고 설명(explanation)하고 있는데 이 기사의 어디에도 김치가 한국음식이라고 쓰여 있지 않다. 이런 상황에서 일본레스토랑의 대표메뉴가 김치라고 소개되는 것은 큰 문제가 있을 수 있다. 뉴욕매거진에서는 이 메뉴를 샨토의 대표급 메뉴라고 설명(說明)하고 있는데 이 기사의 어디에도 김치가 한국음식이라고 쓰여 있지 않다. 모르는 사람이 보면 김치를 Japan의 메뉴라고 생각할 오해의 소지가 다분하다. 기사가 실린 The Annotated Dish 섹션은 매주 한 레스토랑의 대표 급 메뉴를 선정해서 메뉴를 요모조모 설명하는 코너이다. 이런 상황에서 일본레스토랑의 대표메뉴가 김치라고 introduction되는 것은 큰 문제가 있을 수 있다 위에서도 이야기 했듯이 모르는 사
위의 사진은 “King of Kimchee,”라는 메뉴로 새우, 생선, 잣 등을 싼 보쌈김치이다. 이런 상황에서 Japan레스토랑의 대표메뉴가 김치라고 紹介되는 것은 큰 문제가 있을 수 있다. 김치가 한국의 대표음식이라는 것을 많은 외국인들이 알고 있고 그것이 머릿속에 당연하게 인식되어 있다면 음식의 국적을 따지는 일을 별다르게 생각하지 않겠지만 많은 외국인들이 김치가 한국음식이라는 것을 모르고 또 일부의 외국인들은 김치가 일본의 것이라고 생각하기도 한다. 모르는 사람이 보면 김치를 일본의 메뉴라고 생각할 오해의 소지가 다분하다. 위에서도 이야기 했듯이 모르는 사
기사가 실린 The Annotated Dish 섹션은 매주 한 레스토랑의 대표 급 메뉴를 선정해서 메뉴를 요모조모 설명(說明)하는 코너이다.
위의 사진은 “King of Kimchee,”라는 메뉴로 새우, 생선, 잣 등을 싼 보쌈김치이다. 위에서도 이야기 했듯이 모르는 사

With nearly 50 locations in Japan, Chanto is one of the world`s most established restaurants, but to date does not have a significant New York profile. Whatever the reason, it’s not the food, which is eclectic, inventive, and very, very delicious. One of Chanto’s signature items in Japan is the “King of Kimchee,” a marriage of pickled vegetables and sashimi that is much more than the sum of its parts. As always, mouse over the different elements to hear the dish described in Chef Kiyotaka Shinoki’s words.

Download : 진주-한식의세계화방안.hwp( 74 )


한식
[경영] 한식의 세계화 plan



김치가 한국의 대표음식이라는 것을 많은 외국인들이 알고 있고 그것이 머릿속에 당연하게 인식되어 있다면 음식의 국적을 따지는 일을 별다르게 생각하지 않겠지만 많은 외국인들이 김치가 한국음식이라는 것을 모르고 또 일부의 외국인들은 김치가 일본의 것이라고 생각하기도 한다.


김치가 한국의 대표음식이라는 것을 많은 외국인들이 알고 있고 그것이 머릿속에 당연하게 인식되어 있다면 음식의 국적을 따지는 일을 별다르게 생각하지 않겠지만 많은 외국인들이 김치가 한국음식이라는 것을 모르고 또 일부의 외국인들은 김치가 Japan의 것이라고 생각하기도 한다.



진주-한식의세계화방안-1261_01.gif 진주-한식의세계화방안-1261_02_.gif 진주-한식의세계화방안-1261_03_.gif list_blank_.png list_blank_.png

- ‘샨토‘ 라는 재패니즈 레스토랑의 김치 메뉴에 대한 뉴욕 매거진의 한 기사이다. 뉴욕매거진에서는 이 메뉴를 샨토의 대표급 메뉴라고 설명하고 있는데 이 기사의 어디에도 김치가 한국음식이라고 쓰여 있지 않다. 위의 사진은 “King of Kimchee,”라는 메뉴로 새우, 생선, 잣 등을 싼 보쌈김치이다. 모르는 사람이 보면 김치를 일본의 메뉴라고 생각할 오해의 소지가 다분하다.
Total 41,150건 1184 페이지

검색

REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

sts-semi.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © sts-semi.co.kr All rights reserved.