한국인이 틀리기 쉬운 일본어
페이지 정보
작성일 23-02-10 11:33본문
Download : 한국인이틀리기.hwp
Download : 한국인이틀리기.hwp( 42 )
설명
한국인이 틀리기 쉬운 일본어
ex)
틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어 / (틀리기 쉬운 일본어)
(저는 이렇게 그의 생각을 하고 있는데, 그는 저를 차갑게 대합니다.
틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어 / (틀리기 쉬운 일본어)





★このごろ어느 정도 지속(반복)된 상태경향
最近(さいきん) 단 한번의 경험행동이나 어느 정도 지속(반복)된 상태경향 둘다 쓰임
★思(おも)う: 넓은 의미에서의 사고활동. 이성적인 것과 정서적인 것
(저는 지금 이 문제에 대해 생각하고 있습니다.
레포트 > 인문,어학계열
제 생각에는~이라고 할 때에는 「私の考えでは~」로 표현 합니다.)
그러나, ~라고 생각합니다.」「どう思う : 어떻게 생각합니까?」와 같이, 앞에 「こう」「そう」「どう」와 같은 말이 올 경우에는, 論理的理性的인 것을 나타낼 때에도 「思(おも)う」를 사용할 수가 있습니다. 그리고 「こう思う : 이렇게 생각하다.)
考(かんが)える: 지성이나 이성에 의해 논리적으로 사물을 판단, 추궁하는 것. 따라서 논리적인 사고활동의 의미가 강하다.
① 私(わたし)はこんなに彼(かれ)のことを思(おも)っているのに, 彼(かれ)は私(わたし)に冷(つめ)たいです.
순서
틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어 틀리기 쉬운 일본어
② 私(わたし)は今(いま), この問題(もんだい)について考(かんが)えています.
다.
보통「思(おも)う」는 가슴(마음)으로 하고「考(かんが)える」는 머리로 한다고 합니다.는, 일반적으로 「~と考える」보다「~と思う」가 사용됩니다.」「そう思う : 그렇게 생각하다.